Garrie Maguire

an Australian Photographer in Beijing

Li Xiaofeng - sculptor 李晓峰—雕塑艺术家

20130920_4436
I had the privilege to photograph Li Xiaofeng in his Beijing studio. He also has a Dingdejing studio as well, which I missed him by days at when i was there in February. His work is reconstructing shards of rejected pottery into other forms, my notably dresses and coats. His work is collected world wide. For those in Beijing you might have seen two pieces at The Opposite House. 

我得到授权在李晓峰北京的工作室为他拍摄照片。他在景德镇也有一个工作室,不巧的是我二月在那里的行程和他刚好错开几天。他的作品是将明清汉代残瓷片重新打磨塑形组合起来,演变成其他的形态,最引人瞩目的是礼服和大衣些列。他的作品在世界范围内被广泛收藏。在北京的喻舍酒店您可以找到他的两件作品。

Client: Red Gate Gallery
客户红门画廊


Li Jingou 李金国

20130507_9747
Client: Red Gate Gallery 客户:红门画廊

My favourite work from the month is the artists I photographed for Red Gate Gallery. This is a portrait of the sculptor Li Jingou posing with a work, made from his signature resin. 

我当月最喜欢的作品,是我为红门画廊拍摄的艺术家们。这是一张雕塑家李金国先生的肖像,和他相伴的是他用树脂制作的艺术品。

Liang Changsheng 梁长胜

20130515_0938_Edit_Edit

ClientRed Gate Gallery 客户:红门画廊

Over the last few years Red Gate Gallery and the Luxembourg ambassador have collaborated on a show of sculpture in the garden of his residence.

过去数年,红门画廊与卢森堡驻华大使合作,在其大使官邸花园内举办了雕塑展览。

Jason Benjamin - Painter 画家

20130604_2770
Client: Red Gate Gallery 客户:红门画廊

When Tony Burke, the Australian arts minister came to Red Gate we chatted about the expat Australian arts scene and he asked me for images that would help explain this to Australians back home. I asked Jason if he would let me come by and make images of him in is temporary studio. He was in Beijing as part of Red Gate's residency programme. 

当澳大利亚艺术部长Tony Burke访问红门画廊时,我们谈论到了澳大利亚艺术家在海外的创作现场,他向我索要了一些照片以便于他在回到澳洲之后向公众诠释。我询问Jason是否能让我拜访并在他的临时工作室拍照。他当时在北京参加红门画廊的国际访问艺术家计划。